domingo, 28 de junio de 2015

"Bienvenido Mister Chance (Desde el jardín)" de Jerzy Kosinski. Tan actual...

Una de esas novelas que parecen adelantarse a su tiempo, o simplemente es que con distintos medios siempre pasa lo mismo, en cualquier época o lugar. Creo que una interesante lectura para comprender y conocer muchas de las cosas que pasan y de las que a veces nos escandalizamos.

Autor:

Jerzy Kosiński (Josek Lewinkopf)

(1933 - 1991)

Jerzy Kosiński, escritor americano de origen judío, nació el 18 de junio de 1933, en Łódź, bajo el nombre de Josek Lewinkopf, y murió el  3 de mayo de 1991 en Nueva York. Autor entre otras cosas de The Painted Bird (1965) y Being There (1971), que dio origen a la película del mismo nombre (Oscar 1979).

Kosinski nació en Łódź, Polonia. Sobrevivió con su familia a la Segunda Guerra Mundial bajo una falsa identidad (Jerzy Kosinski), oculto entre campesinos polacos en el este del país. Un sacerdote católico le entregó un falso certificado de bautismo. Después de la guerra vuelve de nuevo a Łódź y estudia Ciencias Políticas. Emigra a Estados Unidos en 1957. Estudia en la Universidad de Columbia, con la ayuda de las fundaciones  Guggenheim (1967) y Ford (1968), y de la American Academy (1970). A continuación se convierte en profesor a  Yale, Princeton, Davenport University y Wesleyan. En 1965 obtiene la ciudadanía americana.

Obtuvo numerosos premios literarios: el premio National Book Award(1969), el premio  del mejor libro extranjero (1966), entre otros. En 1973 pasa a ser presidente de la sección americana el PEN Club. Fue también presidente del Instituto de los Estudios Judíos de la Universidad de Oxford.

El libro más importante de Kosinski es El pájaro pintado (1965), un libro muy especial, probablemente escrito por varios “redactores” (en esta época Kosinski no dominaba suficientemente aún el inglés), donde se mezclan las impresiones de la guerra, la descripción del estado totalitario y los elementos fantásticos. Después de su publicación, una parte de la crítica lo interpretó como un documento autobiográfico sobre el Holocausto y otra parte como una ficción literaria. En Polonia sobre todo la interpretación documental causó a honda conmoción. La prensa señaló la ingratitud de Jerzy, sobre todo con la familia que lo albergó en los tiempos dífiles, y la falta de delicadeza al mencionar con sus nombres reales a ciertos niños judíos. Kosinski describió a los campesinos como criminales y violadores de niños. Solo al final de su vida Kosinski admitirá que su relato era una ficción. (Véase Passing by, 1992).

Otro título esencial de la obra de Kosinski, Beeing There, hizo también escándalo. La película extraída de este texto, Bienvenido Mr. Chance, conoció un gran éxito pero al autor se acusó de plagio. La historia es en efecto muy próxima a una novela de Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Kariera Nikodema Dyzmy (1932), una de las lecturas preferidas del joven Kosinski.

En 1989, después del cambio de régimen en Polonia, participa en la fundación de un banco americano para aliviar el proceso de democratización.

La noche de 3 de mayo de 1991 llama a una amiga, la cantante de jazz Urszula Dudziak, y luego toma barbitúricos con una gran dosis de alcohol y se tiende en la bañera con la cabeza metida en una bolsa de plástico. En la mañana, su mujer, Katherina von Fraunhofer, lo encuentra muerto.

Bibliografía selectiva:

1965  The Painted Bird (Pájaro pintado)
1968  Steps (Pasos)
1971  Being There (Bienvenido Mr. Chance / Desde el jardín)
1973  The Devil Tree (El árbol del diablo)
1975  Carlinga (Carlinga)
1977  Blind Fecha (El socio desconocido)
1979  Pasión Play (El juego de la pasión)
1982  Pinball
1988  The Hermit of 69 th Street (Ermitaño de la calle 69)
1992  Passing By (post mortem)

Datos técnicos:

Título: Bienvenido Mister Chance (Desde el jardín)
Autor: Jerzy Kosinski
Editorial: El Mundo
Colección: Biblioteca El Mundo
Encuadernación: Tapa dura con sobrecubierta
Dimensiones: 12.50 x 21 cm
Páginas:111
Fecha de publicación: 1965 (2002 para esta edición)
ISBN: 9788496075125
Precio: 6 euros

Sinopsis:

¿Desenmascarará la sociedad a Chance, o es Chance el que está desenmascarando a la sociedad? ¿Se descubrirá que es un retrasado mental, o su irresistible ascensión continuará hasta hacer irónicamente realidad ese aserto según el cual cualquier estadounidense puede ser presidente de los Estados Unidos?

Mi opinión:

Es una novela escrita ya hace bastantes años, pero que habla de algo tan actual como el ascenso de personajes que no tienen curriculum, que surgen de la nada y llegan a la cima de la popularidad, todo el mundo les sigue y se tirarían a un pozo si este personaje se lo pidiera. La televisión, internet, tantos y tantos adelantos técnicos contribuyen a ello. En el tiempo de Chance era la televisión, que aunque hoy está totalmente superada por otros medios también cumple su función. En efecto, cualquiera puede ser presidente o gurú de una sociedad acostumbrada a crear ídolos de la nada que después se encargará de cargárseol.

Excelente traducción sin errores reseñables, y por supuesto, una lectura totalmente recomendable.

Errores, gazapos y otras cosas:

Nada que destacar

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts with Thumbnails