domingo, 8 de septiembre de 2013

"¿Por qué tengo que emigrar?" de Concha López Sarasúa. La vida no es un cuento de hadas

Debo reconocer que este libro no lo conocía hasta hace quince días, en que una amiga marroquí, profesora de primaria en Agadir, me preguntó si podía conseguírselo. Encargué dos ejemplares, uno para ella y otro para mí, y ayer recogí el encargo. Preparé el paquete para enviarlo y hoy he dedicado unas horas a leer el mío. Un buen descubrimiento.

Autor:

(de Amazon)

Concha López Sarasúa nació en Mieres (Asturias) y, después de veinte años de estancia en Marruecos, se ha afincado en Alicante donde se dedica a escribir. Gran viajera, interesada por descubrir culturas y formas de vida, su curiosidad la ha llevado a recorrer numerosos países. Colabora en periódicos y revistas, asiste a congresos relacionados con la temática de su obra e imparte charlas en centros educativos. Varias de sus obras están traducidas al árabe y al francés.

Sus libros publicados son los siguientes:

*A vuelo de pájaro sobre Marruecos (Colección Atlas-Iber . Madrid; reedición Ed. Cálamo - Alicante, 1995)

Esta colección de relatos, que abarca diferentes aspectos de la sociedad marroquí, puede considerarse como un libro de viajes a través del país.

*La llamada del almuédano (Ed. Cálamo; 4ª edición, 2002)

Obra clasificada en tercer lugar en el XXI Premio de Novela Ateneo de Sevilla 1989. La emigración española al Magreb es el hilo conductor.

*Celanova 42 (Ed. Cálamo, 1993)

Esta novela ambientada en el norte, en la España rural de la posguerra, nos llega a través de los ojos de una niña inquieta y soñadora. Clasificada en el Premio de Novela Café Gijón 1993.

*La daga turca y otros relatos mediterráneos (Ed. Cálamo, 1996)

A través de este libro, la autora nos invita a navegar por un mar de pasiones ambientadas en cualquiera de las dos orillas.

*¿Qué buscabais en Marrakech? (Ed. Cálamo; 2ª edición, 2001)

Finalista del Premio Café Gijón de Novela 1999. Cuatro amigas emprenden un viaje al sur de Marruecos, en busca de la tumba del rey poeta de la taifa de Sevilla al-Mu´tamid Ben Abbad. Ninguna de las cuatro sospecha hasta qué punto esta aventura cambiará sus vidas.

*Cita en París (Ed. Cálamo, 2005)

Vida de mujeres españolas en París y en la España de la posguerra. Retrato del oficio de bailarina en los cabarés de una ciudad deslumbrante.

NARRATIVA JUVENIL

*¿Por qué tengo que emigrar? (Ed. Ibersaf - Madrid, 2009). Acompaña guía didáctica.

Hafida se rebela ante la idea de irse a vivir a Europa con su familia, y emprende un largo camino de pesadillas y sueños.

NARRATIVA INFANTIL

*Meriem y la ruta fantástica (Ed. Cálamo; 10ª edición, 2006)

Obra que descubre a los niños el sur del Mediterráneo. Por su aspecto didáctico, está recomendada en los centros escolares para acercar la cultura árabe a los más jóvenes.

*En el país de Meriem (Ed. Cálamo; 3ª edición, 2003). Con guía didáctica.

Segunda parte de "Meriem y la ruta fantástica". En esta ocasión los protagonistas, dos niños españoles y su amiga marroquí, emprenden un recorrido por al Andalus.

*Los mil y un cuentos de Meriem (Ed. Cálamo, 2003)

Tercera parte con la que se cierra la trilogía. Guiados por una abubilla, Meriem y sus amigos llegan a la Jaima del Tiempo Detenido. Mil y un cuentos les aguardan.

OTROS

*Traducción al árabe del libro A vuelo de pájaro sobre Marruecos, por el Doctor Ahmed Sabir, de la Universidad Ibnou Zhor de Agadir (Marruecos). (Imprimerie El Maarif Al Jadida, Rabat, 2003).

*Superando orillas. Lectura intercultural de la narrativa de Concha López Sarasúa, de Mohamed Abrighach (Imprimerie El Maarif Al Jadida, Rabat, 2009). Ensayo sobre la obra de Concha López Sarasúa.

Datos técnicos:

Título: ¿Por qué tengo que emigrar?
Autor: Concha López Sarasúa
Editorial: Ibersaf Editores
Encuadernación: Tapa blanda
Tamaño: 15,5 x 23.5 cm
Páginas: 109
Fecha de publicación: mayo 2009
ISBN: 9788495803696
Precio: 10.90 euros

Sinopsis:

(de la contraportada del libro)

Hafida se rebela ante la idea de irse a vivir a Europa con su familia. Ella no quiere cambiar su pueblo por ningún otro, porque está segura de que ningún otro se le puede comparar.

Y mientras en su casa solo se habla de emigrar, ella busca la forma de quedarse allí y se pregunta a quién puede recurrir para que la ayude... ¿Acaso a la Guardiana de las Tradiciones? ¿O tal vez a Tahar el Hechicero, el que tiene un bazar en el zoco y vende hierbas y prepara ungüentos contra todos los males?

Hafida emprende un largo camino de pesadillas y sueños.

Mi opinión:

Parece un cuento de hadas, pero no lo es. Es un retrato de lo que viven muchos marroquíes que tratan de conseguir una vida mejor en Europa. La protagonista, una niña que todavía no conoce la dureza de la vida y de las tradiciones, va descubriendo que nada es tan bonito como parece.

Una bonita historia que merece la pena que se lea, y que creo podría ser muy ilustrativa para los niños en las escuelas, para que sepan lo que muchas gentes tienen que hacer para sobrevivir. A nadie le gusta dejar sus raíces, su pueblo y su gente para buscar el pan. Sin duda, muy recomendable.

Errores, gazapos y otras cosas:

Nada que destacar.


2 comentarios:

  1. Me parece que me gustaría mucho su lectura. El currículo de la escritora, desde luego, es impecable. Una persona tan culta y viajada como ella debe de escribir, además de bien, unas historias de esas que te atrapan desde la primera página. Me lo apunto, sin duda alguna. Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te va a gustar, seguro. Además es un libro que puedes dar a los niños para que lo lean... Besotes.

      Eliminar

Related Posts with Thumbnails